Samstag, 23. August 2025

Truss, Lynne "Hier steht, was alle suchen"

Truss, Lynne "Hier steht, was alle suchen - Bärenstark in Zeichensetzung" (Englisch: Eats, Shoots and Leaves) - 2005

"Kommt ein Panda ins Café, bestellt ein Sandwich, verspeist es, zieht eine Pistole und feuert zwei Schüsse in die Luft. 'Was ist denn los?' ruft der erschreckte Kellner. Der Panda wirft ihm ein Lexikon der Tierwelt. 'Ich bin ein Panda,' sagt er, bereits an der Tür, 'schlag selbst nach.' Der Kellner sucht den entsprechenden Eintrag und findet die Erklärung: PANDA. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves. (Panda. Großes schwarz-weißes bärenähnliches Säugetier, heimisch in China. Isst, schießt und verschwindet) Kein Wunder, dass der Panda so empört war, denn er ist eigentlich friedlich und 'eats shoots and leaves', also 'frisst Schösslinge und Blätter'. Kleines Komma, große Wirkung. Im Englischen wie im Deutschen!"

Ich habe dieses Buch geliebt. Im Ausland sieht man überall falsche englische Schilder. Leute, die meinen, gut genug Englisch zu sprechen, bringen Plakate usw. mit. Ich habe sogar schon T-Shirts mit falscher Rechtschreibung gesehen. Das Apostroph ist ein weltweites Problem; er wurde sogar ins Niederländische und Deutsche eingeführt, obwohl wir in diesen Sprachen normalerweise keine Apostrophe verwenden, zumindest nicht so wie im Englischen. Und trotzdem sieht man Ladenschilder wie "Peter's" usw., aber - noch schlimmer - man sieht Ladenschilder mit Apostrophen, wo sie selbst im Englischen falsch wären.

Ein weiterer meiner größten Hassobjekte ist die falsche Verwendung englischer Wörter in anderen Sprachen. Mein Lieblingsbeispiel: Das "deutsche" Wort für Mobiltelefon. Es heißt "handy".

Ich glaube nicht, dass dieses Buch für diejenigen geeignet ist, die den Apostroph nicht kennen, besonders nicht für Erwachsene. Wer ihn noch nicht gelernt hat, hat sich offensichtlich nicht genug damit beschäftigt und wird ihn nie lernen. Es ist ein urkomisches Buch für alle, die den Apostroph (und andere Teile der englischen Grammatik, die für manche so schwer zu lernen sind) kennen und einen Fehler sofort erkennen. Es ist urkomisch. Lest es!

Buchbeschreibung (übersetzt):

"Wir alle kennen die Grundlagen der Zeichensetzung. Oder etwa doch nicht? Ein Blick auf die meisten Schilder in den Wohnvierteln spricht Bände. Durch schlampigen Gebrauch und niedrige Standards im Internet, in E-Mails und mittlerweile auch in SMS haben wir die korrekte Zeichensetzung zu einer bedrohten Art gemacht.

In Eats, Shoots & Leaves wagt die ehemalige Herausgeberin Truss in ihrer wunderbar weltmännischen, witzigen und sehr englischen Art zu sagen, dass es an der Zeit ist, unsere Kommas und Semikolons als die wunderbaren und notwendigen Dinge zu betrachten, die sie sind. Dies ist ein Buch für Menschen, die Zeichensetzung lieben und sich über deren falsche Handhabung aufregen. Von der Erfindung des Fragezeichens zu Karl dem Großen bis hin zu George Orwells Ablehnung des Semikolons liefert diese lebendige Geschichte ein überzeugendes Plädoyer für die Erhaltung eines Systems von Druckkonventionen, das viel zu subtil ist, um daran herumzupfuschen."

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen