Freitag, 17. April 2026

de Brunhoff, Jean "Die Geschichte von Babar, dem kleinen Elefanten"

de Brunhoff, Jean "Die Geschichte von Babar, dem kleinen Elefanten" (Französisch: Histoire de Babar le petit éléphant) - The Story of Babar - 1934

Ich erinnere mich, wie mein kleiner Bruder Babar, den Elefanten, im Fernsehen sah. Und da er mittlerweile über 50 ist, ist das schon eine Ewigkeit her. Meine Söhne liebten Babar, Céleste und ihre Familie ebenfalls, sowohl im Fernsehen als auch in ihren Büchern.

Mir ist aufgefallen, dass ich nie über Babar geschrieben habe, obwohl Elefanten meine absoluten Lieblingstiere sind. Aber da wir jedes Jahr über "Paris in July" schreiben, war das die perfekte Gelegenheit, ihn denen vorzustellen, die noch nie von ihm gehört haben – auch wenn ich bezweifle, dass es viele sind.

Also, Babar ist ein Elefant. Seine Mutter wird im Dschungel getötet, und so kommt er in die Stadt. Jean de Brunhoffs Frau Cécile erzählte ihren Kindern diese Geschichten über einen Elefanten in der Stadt.

Wie bei so vielen anderen Büchern (besonders Kinderbüchern) hat sich das Cover im Laufe der Zeit stark verändert (siehe die Collage oben), aber die Zeichnungen sind immer gleich geblieben.

Leider starb der Autor mit nur 37 Jahren an Tuberkulose. Er konnte also nicht alle seine vielen Bücher über "seinen" Elefanten schreiben. Hier ist eine Liste:

Die Geschichte von Babar (Histoire de Babar) – 1934
Babars Reisen (Le Voyage de Babar) – 1934
Babar der König (Babar the King) – 1935
Babars ABC (L'ABC de Babar) – 1936
Zephirs Ferien und Babars Freund Zephir (Les vacances de Zéphir) – 1937
Babar und seine Kinder (Babar en famille) – 1938
Babar und der Weihnachtsmann (Babar et le père Noël) – 1940

Sein Sohn Laurent führte jedoch die Geschichten fort, er lernte, den Elefanten genauso zu zeichnen wie sein Vater, und so konnten Babar und seine Familie noch viele weitere Abenteuer erleben. Auf diese Weise lässt sich kaum noch erkennen, welche Geschichte vom Vater und welche vom Sohn stammt.

Babars Cousin: Dieser Schlingel Arthur (Babar et ce coquin d'Arthur) – 1946
Babars Picknick (Pique-nique chez Babar) – 1949
Babars Besuch auf der Vogelinsel (Babar dans l'île aux oiseaux) – 1952
Babar und der Zirkus (Babar au cirque)
Babars Jahrmarkt (La fête de Célesteville) – 1954
Babar und der Professor (Babar et le professeur Grifaton) – 1956
Babars Schloss (Le Château de Babar) – 1961
Babars Englischunterricht (Je parle anglais avec Babar) – 1963
Babar kommt nach Amerika (Babar en Amérique) – 1965
Babar in New York (Babar à New York) - 1966
Babars Deutschunterricht (Je parle allemand avec Babar) – 1966
Babars Spanischunterricht (Je parle espagnole avec Babar) – 1966
Babars Geburtstagsüberraschung (L'anniversaire de Babar) – 1972
Babar besucht einen Planeten (Babar sur la planète mole) – 1974
Babar und der Wully-Wully (Babar et le Wouly-Wouly) – 1977
Babars Geheimnis (Babar et les quatre voleurs) – 1979
Babar und der Geist (Babar et le fantôme) – 1981
Babar und sein kleines Mädchen (Babar et sa fille Isabelle) – 1988
Babars Schlacht (La victoire de Babar) – 1992
Babars Rettung (Babar et la cité perdue) – 1995
Babar und der Succotash-Vogel (Babar et l'oiseau magicien) – 2000
Babars Yoga für Elefanten (Babar: le yoga des éléphants) – 2002
Babars Kunstmuseum (Le musée de Babar) – 2003
Babars Welttournee (Le tour du monde de Babar) – 2005
Babars Celesteville-Spiele (Coup de foudre aux Jeux de Célesteville) – 2011
Babars Reiseführer für Paris (Babar à Paris) – 2017
Babar besucht einen Planeten (Babar sur la planète mole) – 1974
Babar und der Wully-Wully (Babar et le Wouly-Wouly) – 1977
Babars Geheimnis (Babar et les quatre voleurs) – 1979
Babar und der Geist (Babar et le fantôme) – 1981
Babar und sein kleines Mädchen (Babar et sa fille Isabelle) – 1988
Babars Schlacht (La victoire de Babar) – 1992
Babars Rettung (Babar et la cité perdue) – 1995
Babar und der Succotash-Vogel (Babar et l'oiseau magicien) – 2000
Babars Yoga für Elefanten (Babar: le yoga des éléphants) – 2002
Babars Kunstmuseum (Le musée de Babar) – 2003
Babars Welttournee (Le tour du monde de Babar) – 2005
Babars Celesteville-Spiele (Coup de foudre aux Jeux de Célesteville) – 2011
Babars Reiseführer für Paris (Babar à Paris) – 2017

Ich habe diese Titel ins Deutsche übersetzt, weiß aber nicht, ob sie alle auch so herausgegeben wurden. Falls jemand mehr weiß oder eine gute Seite mit allen Titeln findet, sagt mir bitte Bescheid. Ich werde die Liste gerne korrigieren.

Ich habe einige weitere englische Titel gefunden, denen ich keine französischen Originale zuordnen konnte. Ich gehe davon aus, dass es sie gibt, aber die Seiten sind nicht immer optimal, da es sich um verschiedene Übersetzungen handelt, und selbst Goodreads listet nicht alle auf.

Lauthals (A tue-tete) - 1957
Serafina die Giraffe – 1961
Serafinas Glücksfund – 1962
Kapitänin Serafina – 1963
Anatole und sein Esel – 1963
Babars Französischunterreicht – 1963
Babar lernt kochen – 1967
Babar verliert seine Krone – 1967
Babars Spiele – 1968
Babar geht Skifahren –
Babars Mondreise – 1969
Babars Rüssel – 1969
Gregory und die Schildkröte im Tal der Musikbäume – 1971
Babars anderer Rüssel – 1971
Babar besucht einen anderen Planeten – 1972
Lerne Babar und seine Familie kennen – 1973
Babars Bücherbus – 1974
Bonhomme und das riesige Biest – 1974
Babar rettet den Tag – 1976
Das eine Schwein mit Hörnern – 1979
Babar der Zauberer – 1980
Babars kleine Bibliothek – 1980
Babars Jubiläumsalbum – 1981
Babars ABC – 1983
Babars Farbenbuch – 1984
Babars Zählbuch – 1986
Weihnachten mit Babar und Baby Isabelle 1987
Babars Abenteuer, Kalender für 1988
Babars kleiner Zirkusstar, 1988
Babar in Hollywood, Kalender für 1990/89
Babars ereignisreiches Jahr, 1989
Babar in der Geschichte, Kalender für 1991/90
Isabelles neue Freundin, 1990
Babar geht zur Schule, 2003
Babar in den USA, 2008
Babar und seine Familie (Adaption von "Babar und seine Familie", 1973), 2012
B wie Babar: Ein ABC-Buch (Adaption von "Babars ABC", 1983), 2012
Babar und das neue Baby (Adaption von "Babars kleines Mädchen", 1987), 2013
Die Insel des Paradises (L'Île du Paradis), 2014

Viel Spaß! mit der Elefantenfamilie.

Buchbeschreibung:

"Als Babar noch ein kleiner Elefant ist, verliert er seine Mutter und kommt in die Stadt. Dort trifft er die alte Dame, die ihm alle seine Wünsche erfüllt, er lernt rechnen, autofahren und hat viele Freunde. Doch plötzlich bekommt er Heimweh - und dann kann ihn alles Glück nicht mehr in der Stadt halten..."

Donnerstag, 16. April 2026

Brizuela, Leopoldo "Nacht über Lissabon"

Brizuela, Leopoldo "Nacht über Lissabon" (Portugiesisch: Lisboa. Un melodrama) - Nacht über Lissabon - 2010 

Ich habe die deutsche Übersetzung gelesen. Eine interessante Geschichte über Flüchtlinge in Lissabon, dem letzten Ort in Europa, von dem sie hoffen, fliehen zu können. Die Geschichte ist so chaotisch wie die letzten Tage für die Menschen, die aus allen Gesellschaftsschichten kamen – aus den oberen und unteren Schichten. Eine Geschichte wie in "Casablanca".

Ich hoffe, dies wird bald in weitere Sprachen übersetzt.

Buchbeschreibung:

"Lissabon in einer Novembernacht 1942. Die Stadt ist der letzte Rückzugsort für die Verfolgten des Nazi-Regimes. Hier im Hafen, der Rettung verspricht, liegt die Boa Esperança, das Schiff, das in Richtung Freiheit ablegen wird. Die Stadt gleicht einem Pulverfaß. Es brodelt vor Unruhe und Angst, es wimmelt von Spionen und Diplomaten in geheimer Mission, von verzweifelten Flüchtlingen aus ganz Europa. In dieser angespannten Lage kreuzen sich die Schicksale ganz unterschiedlicher Menschen. Und je tiefer es in die Nacht geht, desto mehr verstricken sie sich in politischen und erotischen Verwicklungen. Als auf der Boa Esperança eine Bombe explodiert, überstürzen sich die Ereignisse … Ein packendes Bild eines dramatischen Augenblicks der Geschichte – begleitet vom Herzschlag des Tangos und des Fados."

Mittwoch, 15. April 2026

Potter, Beatrix "Die Geschichte von Peter Hase"

Potter, Beatrix "Die Geschichte von Peter Hase" (Englisch: The Tale of Peter Rabbit) - 1902

Ich liebe die Geschichten von Beatrix Potter. "Peter Hase" ist wohl die bekannteste, aber es gibt noch so viele andere Tiere, die wir durch diese talentierte Künstlerin kennenlernen.

Ihre Geschichten sind bezaubernd, ihre Bilder farbenfroh und wunderschön – die Illustrationen sind einfach hinreißend. Man merkt, dass sie Tiere studiert und die Natur geliebt hat. Man muss die Zeichnungen einfach lieben, genauso wie die niedlichen Namen, die sie ihren Geschöpfen gibt: Flopsy, Mopsy und Buschelschwanz (Cottontail) – einfach zuckersüß!

Die Geschichte selbst vermittelt die Botschaft, immer auf seine Eltern zu hören, eine Botschaft, die man in vielen Kinderbüchern findet, besonders aus jener Zeit.

Die Geschichten geben uns ein Gefühl von Geborgenheit und erinnern uns an gemütliche Winterabende vor dem Kamin, an denen wir auf Mamas oder Papas Schoß saßen und einer Geschichte lauschten. Obwohl ich das in meiner Kindheit sicher nicht erlebt habe, da Englisch nicht meine Muttersprache ist, habe ich Beatrix Potter erst später kennengelernt, mehr oder weniger durch meine eigenen Kinder. Aber ich erinnere mich immer noch an diese Momente, wenn ich in diese Bücher blättere. Wunderschön gestaltet.

Buchbeschreibung:

"Peter ist ein freches kleines Häschen. Nie macht er, was seine Mutter ihm sagt. Er läuft einfach in Mister McGregors Garten, obwohl es dort gefährlich ist. Als Mister McGregor ihn entdeckt, muss Peter Hase um sein Leben bangen. Wird er es schaffen, zu entkommen und zurückzukehren in den Hasenbau im Wald?

Ein liebevoll gestaltetes Kinderbuch von Beatrix Potter mit Originalzeichnungen der Autorin, neu aufgelegt."

Bridwell, Norman "Samson, der große rote Hund"

Bridwell, Norman "Clifford, der große rote Hund" (auch "Samson") (Englisch: Clifford) (Serie) - 1963-2015

Mein jüngster Sohn liebte Clifford, den großen roten Hund. Clifford ist riesig, größer als ein Haus. Er ist der beste Freund von Emily Elizabeth, einem kleinen Mädchen, das uns seine Geschichten erzählt.

Es gibt ungefähr 80 Geschichten, 80 Mal können kleine Kinder über die besondere Freundschaft zwischen einem Hund und seinem kleinen Mädchen lesen und über die Abenteuer, die sie gemeinsam erleben.

Ich werde hier nicht alle Titel nennen, die kann man online finden, sondern nur ein paar, die wir gerne zusammen gelesen haben. (Ich weiß allerdings nicht, ob sie alle ins Deutsche übersetzt wurden, habe einfach die englischen Titel übersetzt.)

Die Reihe war so erfolgreich, dass der amerikanische Kinderbuchverlag ihn zu seinem Maskottchen machte. Schließlich hat er ihnen geholfen, zu dem großen Unternehmen zu werden, das er heute ist. Sie verkaufen ihre Ausgaben in Schulen zu einem recht günstigen Preis. Ich hatte das Glück, an der internationalen Schule, die meine Söhne besuchten, dabei helfen zu können.

Clifford, the Big Red - Dog Clifford, der große rote Hund
Clifford's ABC - Cliffords ABC
Clifford's Christmas - Cliffords Weihnachten
Clifford's Happy Days: A Pop-Up Book - Cliffords glückliche Tage: Ein Pop-up-Buch
Clifford's Word Book - Cliffords Wörterbuch
Clifford the Firehouse Dog - Clifford, der Feuerwehrhund
Clifford and the Big Storm - Clifford und der große Sturm
Clifford Makes a Friend - Clifford findet einen Freund
Clifford to the Rescue - Clifford eilt zur Hilfe

Ob eure Kinder einen Hund haben oder nicht (meine hatten keinen), sie werden diese Geschichten lieben.

Buchbeschreibung:

"Triff Emily Elizabeth und ihren Hund, Clifford. Clifford ist groß. Clifford ist rot. Aber vor allem weiß Clifford, wie man ein guter Freund ist. Der Bilderbuchklassiker nun erstmals auf Deutsch!"

Dienstag, 14. April 2026

Burgess, Anthony "Die Uhrwerk-Orange"

Burgess, Anthony "Die-Uhrwerk Orange" (Englisch: A Clockwork Orange) - 1962

Mein erster Gedanke zu diesem Buch: Ich hätte es gern auf Englisch gelesen. Alternativ hätte ich mir gewünscht, die Übersetzung von Nadsat (der vom Erzähler verwendeten Fantasiesprache) direkt im Buch zu finden, anstatt sie online suchen zu müssen.

Der Anfang des Buches war also alles andere als erfreulich. Ich fand es sehr schwierig, Alex' Gedankengängen zu folgen. Aber selbst als ich den Link online endlich gefunden hatte, fiel es mir schwer, seinen Gedankengängen zu folgen. Dies ist keine typische Dystopie, in der man die Welt aus der Perspektive der Unterdrückten sieht, sondern aus der Sicht der Unterdrücker – und auch diese Perspektive ist nicht schön. Vielleicht liegt es daran, dass der Protagonist erst fünfzehn ist; man wünscht sich nicht, dass ein Teenager solche negativen Gedanken hat und ein so gewalttätiges Leben führt. Vielleicht liegt es auch daran, dass sich das Leben selbst für Alex und seine Freunde verändert.

Wie dem auch sei, obwohl mir einige Teile des Buches gefallen haben, glaube ich nicht, dass ich diesen Roman so schnell wieder zur Hand nehmen werde.

Buchbeschreibung: 

"Allabendlich trifft sich der 16-jährige Alex mit seinen 'Droogs' Pete, Georgie und Dim in der Korova-Milchbar. Die vierköpfige Gang wird von pathologischer Gewaltlust getrieben.

Der Roman beginnt mit der Schilderung eines Abends, an dem Alex mit seinen Kumpanen einen alten Mann auf der Straße niederschlägt, ein Geschäft überfällt, in ein Privathaus eindringt und die Hausherrin brutal vergewaltigt.

Alex kommt ins Gefängnis, wo es ihm gelingt, sich durch die Weitergabe von Häftlingsgeheimnissen bei dem Gefängnisgeistlichen anzubiedern. Als ein Zellengenosse von Alex nach einer Auseinandersetzung tot aufgefunden wird, erhält die Gefängnisleitung das Plazet des Innenministers, den Delinquenten einer noch unausgereiften Konditionierungs-Maßnahme für Straftäter zu unterziehen. Als erster Proband soll Alex innerhalb von 14 Tagen zum gesetzestreuen Bürger umerzogen werden. Tatsächlich bewirkt die barbarische Behandlung, dass Alex schon bei dem Gedanken an Gewalt Schmerz und Ekel zu empfinden beginnt.

Doch seiner Abkehr vom Bösen liegt keine freie moralische Entscheidung, sondern lediglich eine Programmierung zugrunde. Er wird zutiefst verstört aus dem Gefängnis entlassen. Nach der Abweisung durch seine Eltern sowie der Misshandlung durch ein früheres Opfer wird Alex im Wahlkampf als politischer Märtyrer missbraucht, bis er einen Selbstmordversuch unternimmt.

Um die Öffentlichkeit zu beruhigen, leitet die Regierung schließlich Maßnahmen zu seiner Rekonditionierung ein, und so findet sich der inzwischen 19-jährige Alex im letzten Kapitel in der Korova-Milchbar wieder, diesmal in der Gesellschaft seiner neuen 'Droogs'.

Am Ende jedoch verlässt er die Bar mit dem Wunsch, sich ein bürgerliches Leben aufzubauen und eine Familie zu gründen. Seine Abkehr von der Gewalt hat er nunmehr selbstständig vollzogen."

Montag, 13. April 2026

Krasznahorkai, László "Satanstango"

Krasznahorkai, László "Satanstango" (Ungarisch: Sátántangó) - Satantango - 1985

Wer mich kennt, weiß, dass ich Nobelpreisträger bewundere und versuche, mindestens ein Buch jedes neuen Preisträgers zu lesen (und noch ein paar mehr von einigen früheren).

Dieses Jahr war es ein ungarischer Autor, von dem ich noch nie gehört hatte. Aber das kommt häufig vor. Es war sein erster Roman, für den er viel Lob erhielt. Einige seiner Bücher (darunter auch dieses) wurden verfilmt.

Wie gesagt, er war mir völlig unbekannt, wie wahrscheinlich den meisten Westlern. Ich hatte keine Ahnung, was mich erwarten würde. Die Geschichte handelt von einem fast verlassenen Dorf mitten im Nirgendwo. Die Menschen haben jede Hoffnung verloren, dass ihnen jemals wieder etwas Gutes widerfahren wird.

Wir lernen sie nach und nach kennen. Zuerst hat man den Eindruck, es seien Kurzgeschichten, die nichts miteinander zu tun haben. Doch allmählich fügen sich die Puzzleteile zusammen und wir verstehen das ganze Dilemma.

Die Geschichte liest sich fast wie eine Dystopie. Man muss sich aber vor Augen halten, dass dies für viele Menschen hinter dem Eisernen Vorhang die Realität war. Und dass es dort immer noch Menschen gibt, die wollen, dass sie dorthin zurückkehren. Sie sollten dieses Buch lesen und sehen, wohin das alles führt.

Buchbeschreibung:

"Ein nahezu verlassenes Dorf, nur wenige Menschen sind geblieben. Armut und Perspektivlosigkeit liegen schwer über den Einwohnern. Die Gemeinschaft ist zersetzt von Hass und Misstrauen. Irimias, ein früherer Dorfbewohner, kehrt zurück und verspricht Geld und Hoffnung. Das Dorf lässt sich auf ihn ein, nichtsahnend, dass er ein Polizeispitzel ist, der die Menschen durch die Androhung der Gefängnisstrafe erpresst. Krasznahorkai erzählt atmosphärisch dicht von verrotteten Charakteren in einem verfehlten Staat. Sein ›Satanstango‹ ist überwältigend.

Ein Fremder, ein verrottendes Dorf, ein übermächtiges System - László Krasznahorkai, ein Meister der Apokalypse."

László Krasznahorkai erhielt den Nobelpreis für Literatur 2025 "für sein fesselndes und visionäres Werk, das inmitten apokalyptischen Schreckens die Macht der Kunst bekräftigt."

Ich wirke an dieser Seite mit: Read the Nobels und Ihr könnt alle meine Blog-Einträge über Nobelpreisträger und ihre Bücher hier finden.

Samstag, 11. April 2026

Twain, Mark "Bummel durch Europa"

Twain, Mark "Bummel durch Europa" (Englisch: A Tramp Abroad) - 1880

Ich habe schon oft erwähnt, wie sehr ich Bill Bryson (deutsche Bücher hier) liebe, insbesondere seine Reisebücher. Mir wurde von einigen Leuten empfohlen, die Reiseberichte von Mark Twain über seine Europareisen zu lesen. Also tat ich das. Zuerst las ich "Die Arglosen im Ausland" (The Innocents Abroad) und fand es nicht nur unglaublich langweilig, sondern auch ziemlich rassistisch. Mir wurde dann gesagt, "Bummel durch Europa" sei viel besser. Okay, ich gab ihm noch eine Chance.

Vielleicht missfiel mir seine Einschätzung Europas, aber noch viel mehr, glaube ich, missfiel mir seine Darstellung des amerikanischen Touristen. Und wieder einmal konnte ich in seinen Büchern keinen Humor finden.

Ich fand dieses Buch nicht ganz so rassistisch wie sein erstes (was aber immer noch keine Entschuldigung für einige der Tiraden ist), aber er redete immer noch endlos und meistens über Belangloses. Langweilig, langweilig, langweilig. Ich nehme an, dies wird mein letztes Buch von Mark Twain sein, es sei denn, ich werde "Tom Sawyer" und "Huckleberry Finn" eines Tages mit meinen Enkelkindern noch einmal lesen, falls ich jemals welche haben sollte.

Buchbeschreibung:

"'Bummel durch Europa' (Original: 'A Tramp Abroad') ist ein halb-fiktiver, satirischer Reisebericht des amerikanischen Autors Mark Twain, der erstmals 1880 erschien.

Das Buch beschreibt eine Reise von zwei Freunden durch Deutschland, die Alpen und Italien im Jahr 1878. Der Ich-Erzähler ist Mark Twain selbst, der Reisebegleiter seinem Freund Joseph Twichell nachgebildet. Beide Reisenden hatten sich eigentlich vorgenommen, den größten Teil des Weges zu Fuß zurückzulegen, finden dann aber doch ständig andere Möglichkeiten der Fortbewegung. Twain spielt auf dieser Reise den typischen amerikanischen Touristen jener Zeit, der angeblich alles sofort versteht, was er sieht, in Wahrheit aber häufig daneben liegt."