Montag, 4. Mai 2026

Burton, Jessie "Die Magie der kleinen Dinge"

Burton, Jessie "Die Magie der kleinen Dinge" (Englisch: The Miniaturist) - 2014

Eine faszinierende, fesselnde Geschichte. Wer an Magie glaubt, sollte dieses Buch unbedingt lesen. Auch wer nicht an Magie glaubt, aber historische Romane mag, sollte es unbedingt lesen. Es vereint beides auf wunderbare Weise.

Der Roman erzählt die Geschichte einer reichen Amsterdamer Familie im 17. Jahrhundert und eines armen Mädchens vom Land, das in diese Familie einheiratet. Da ich selbst in einem Dorf aufgewachsen bin, kenne ich Frauen wie Nella. Die Ehefrau hat im Haus nichts zu sagen; zuerst kommt die Mutter, dann die Schwester, und wenn diese vor der Ehefrau sterben, sind es die Kinder.

Doch das ist nicht der Hauptteil der Geschichte. Das Buch ist voller Geheimnisse. Das erste Geheimnis habe ich recht früh erraten und wusste, dass noch weitere folgen würden, noch bevor das erste gelüftet wurde. Es dauerte jedoch etwas länger, bis ich erraten konnte, was als Nächstes passieren würde.

Die Autorin ließ sich vom Puppenhaus der realen Petronella Oortman inspirieren, das im Rijksmuseum in Amsterdam besichtigt werden kann. Hier ist eine Ansicht des Hauses.

Das ist aber auch schon die einzige Gemeinsamkeit mit unserer Protagonistin: der Name und die Tatsache, dass sie ein Puppenhaus besaß.

Und genau das – das Puppenhaus – hat mich an dem Buch fasziniert. Ich sah das Cover, las den Klappentext (den ich immer für sehr wichtig halte) und meine Entscheidung war gefallen. Ich wollte diesen Roman unbedingt lesen.

Wir begegnen in der Geschichte vielen interessanten Charakteren, die alle sehr lebendig dargestellt sind. Die Autorin hat ein großes Talent dafür, die Menschen darin und außerhalb des Hauses zu beschreiben. Man fühlt sich fast, als wäre man selbst unter ihnen; man kann sich die Straßen Amsterdams so vorstellen, wie sie vor über 300 Jahren ausgesehen haben müssen.

Mir hat das Buch sehr gut gefallen. Es liest sich leicht, ist aber dennoch sehr informativ; es ist ein Krimi mit einem großartigen historischen Hintergrund.

Ich hatte die ganze Zeit das Gefühl, die Geschichte hätte auf Niederländisch geschrieben sein sollen; ich habe mich sogar dabei ertappt, wie ich die Sätze auf Niederländisch umgedeutet habe. Das ist mir noch nie passiert, was wohl ein Zeichen dafür ist, wie gut es der Autorin gelungen ist, mich in die Geschichte hineinzuziehen.

Dies ist Jessie Burtons erster Roman. Ich bin sicher, dass ich ihren nächsten lesen werde, sollte sie sich entscheiden, weiterzuschreiben. Ich hoffe es und wünsche ihr viel Glück.

Wir haben das Buch im März 2016 in unserem internationalen Lesekreis besprochen.

Buchbeschreibung:

"'Wenn der Schein trügt, muss man zweimal hinsehen...'

1686 zieht die achtzehnjährige Nella nach Amsterdam, wo sie mit ihrem Ehemann Johannes Brandt, einem schwerreichen Händler der Niederländischen Ostindien-Kompanie, zusammenleben wird. Damit wird ihr größter Traum wahr, doch von Anfang an verläuft die Ehe anders, als Nella gehofft hat: Am Tag, als sie in ihrem zukünftigen Zuhause ankommt, ist Johannes nicht da, um sie u´zu begrüßen. Stattdessen wird sie von seiner Schwester Marin, einer kühlen, frommen Dame, dem vorlauten Dienstmädchen Cornelia und dem afrikanischen Diener Otto in Empfang genommen. Als ihr Ehemann spätabends eintrifft, empfindet Nella ihn als einschüchternd und sehr distanziert. Ihr einziger Trost ist das Hochzeitsgeschenk, das sie von Johannes erhält: ein Puppenhaus, das eine originalgetreue Kopie ihres neuen Zuhauses ist. Da Marin, Cornelia und sogar die Hunde auf das Häuschen verstört reagieren, wird es in Nellas Schlafzimmer aufgestellt. Nachdem sie bei einem Kunsthandwerker Einrichtungsgegenstände für das Puppenhaus in Auftrag gegeben hat, werden jedoch nicht nur die bestellten Figuren geliefert, sondern auch mysteriöse Miniaturen ihrer neuen Familienmitglieder. Bald wird Nella klar, dass nicht nur die abweisende Marin etwas verbirgt, sondern auch ihr eigener Ehemann ein dunkles Geheimnis zu haben scheint..."

Samstag, 2. Mai 2026

Brown, Eleanor "Die Shakespeare-Schwestern"

Brown, Eleanor "Die Shakespeare-Schwestern" (Englisch: The Weird Sisters) - 2011

"Die Shakespeare-Schwestern" (Original-Titel "Die seltsamen Schwestern") – ein weiteres Buch, das ich wahrscheinlich nie aufgeschlagen hätte, wenn es nicht der Online-Lesekreis meiner Freundin gewesen wäre. Aber genau wie "The Wednesday Sisters" (Die Mittwochsschwestern) entpuppte es sich als eine wirklich interessante Lektüre. Zunächst einmal: Die "seltsamen Schwestern" heißen gar nicht Seltsam. Ihr Nachname ist Andreas, und ihr Vater ist Professor für englische Literatur. Der Titel stammt von den drei Hexen aus "Macbeth" (Macbeth). Die Mädchen sind nach verschiedenen Figuren aus anderen Shakespeare-Stücken benannt: Rosalind aus "Wie es euch gefällt" (As you like it), Bianca aus "Der Widerspenstigen Zähmung" (The Taming of the Shrew) und Cordelia aus "König Lear" (King Lear). Ich habe keines dieser Stücke gelesen (ich bin keine große Theaterleserin), kenne aber den Inhalt von  einigen.

Die Mädchen sind so unterschiedlich wie die Figuren in den Stücken selbst. Jede hat ihre eigene Art, Dinge anzugehen, ihre eigenen Träume und ihre eigenen Probleme. Nach vielen Jahren der Trennung treffen sie wieder aufeinander, um ihrer an Krebs erkrankten Mutter beizustehen.

Die Geschichte wird auf ungewöhnliche Weise erzählt, in der Wir-Perspektive, Plural. Ich glaube, ich habe noch nie ein Buch so gelesen. Die Mädchen erzählen die Geschichte gemeinsam, alle gleichzeitig. Dadurch erhält man zu jedem Thema drei verschiedene Sichtweisen, egal ob es um die Mädchen selbst, andere Personen oder Situationen geht. Das ist ein interessanter Ansatz.

Was mir an dem Buch am besten gefallen hat – und was wahrscheinlich jeder Leser am meisten liebt – ist, dass es ein Roman über Leser und das Lesen ist. Die ganze Familie liest ständig, egal was passiert, sie haben immer ein Buch dabei. An einer Stelle fragt eine Freundin Bianca, wie sie es bloß schafft, so viele Bücher zu lesen. Bianca überlegt, was sie antworten soll – dass sie immer ein Buch dabei hat, dass sie keine Zeit mit anderen Dingen verschwendet –, aber alles, was sie sagt, ist: "Ich weiß es nicht." Wahrscheinlich ist es so am einfachsten. Nur wer das schon kennt, wird es wirklich verstehen.

Jedenfalls hat mir das Buch sehr gut gefallen. Es liest sich leicht, hat aber viel Tiefgang.

Buchbeschreibung:

"Rosalind, Bianca und Cordelia: Die drei eigenwilligen Schwestern – von ihrem exzentrischen Vater liebevoll nach Shakespeare-Figuren benannt – verbindet die Liebe zum Lesen. Darüber hinaus könnten sie jedoch unterschiedlicher nicht sein. Eines Sommers kehren die drei nach Hause zurück, in die kleine Universitätsstadt im Mittleren Westen. Die anfängliche Freude über das Wiedersehen währt nur kurz, denn die temperamentvollen jungen Frauen und ihre gut gehüteten Geheimnisse stellen die familiäre Harmonie auf eine harte Probe … 'Die Shakespeare-Schwestern' ist eine ebenso mitreißende wie tiefgründige, spritzige wie humorvolle Geschichte über das Los und den Segen lebenslanger Schwesternbande, die – so sehr man sich bemüht, sie zu lösen – doch allen Stürmen des Lebens standhalten."

Freitag, 1. Mai 2026

MacLachlan, Patricia "Ein Meer für Sarah" und "Sarah singt wie eine Lerche"

MacLachlan, Patricia "Ein Meer für Sarah" (Englisch: Sarah, Plain & Tall Series)

"Ein Meer für Sarah (Sarah, Plain & Tall) - 1986
"Sarah singt wie eine Lerche" (Skylark) - 1997
"Caleb's Story" - 2001
"More Perfect Than The Moon" - 2004
Leider wurden nur die beiden ersten Bücher ins Deutsche übersetzt.

Patricia MacLachlan hat eine schöne Geschichte über eine Familie im späten 19. Jahrhundert geschrieben. Sie müssen sich mit den Schwierigkeiten auseinandersetzen, die das Leben in der amerikanischen Prärie zu jener Zeit mit sich bringt. Nachdem Annas Mutter bei ihrer Geburt stirbt, wachsen sie und ihr Bruder Caleb bei ihrem Vater in Kansas auf. Dieser schreibt an eine Heiratsvermittlung, und Sarah aus Maine antwortet. Sie kommt – zunächst auf Probe – zu ihnen.

Mir haben alle vier Bücher gefallen, und ich finde, sie sind schöne Lektüre. Sie sind zwar für Kinder zwischen 8 und 10 Jahren gedacht, aber ich denke, sie eignen sich besonders für kleine Mädchen.

Die Geschichte wurde auch mit Glenn Close und Christopher Walken in den Hauptrollen verfilmt – eine wirklich gute Besetzung.

Buchbeschreibungen:

"Nachdem sie auf eine Heiratsanzeige geantwortet hat, zieht Sarah nach Kansas, um dort mit dem jungen Wittwer und dessen Kinder probeweise zu leben. Es fällt ihr nicht leicht, das Meer an der Ostküste zu verlassen, aber trotzdem möchte sie versuchen, den Kindern Anna und Caleb ein neues Zuhause zu geben. Nach zähem Ringen gewinnt sie langsam das Vertrauen der Kinder. Auch Jakob, der sich nach dem Tod seiner Frau stark zurückgezogen hat, öffnet sich langsam der neuen Beziehung zu Sarah."
(Ein Meer für Sarah)

"Aus Liebe zu ihrem Mann und seinen Kindern hat Sarah ihre geliebte Heimat verlassen. Aber als die große Dürre kommt, wird der Zusammenhalt der Familie auf eine harte Probe gestellt. Aber er erweist sich als stärker als die schlimmste Dürre."
(Sarah singt wie eine Lerche)

Donnerstag, 30. April 2026

Eco, Umberto "Der Name der Rose"

Eco, Umberto "Der Name der Rose" (Italienisch: Il nome della rosa) - The Name of the Rose - 1980

Ich glaube, ich wollte dieses Buch lesen, seit ich das erste Mal von dem Film gehört habe. Und das ist schon ein paar Jahrzehnte her. Nun, endlich habe ich es geschafft. Aber ich weiß immer noch nicht, warum es "Der Name der Rose" heißt, aber vielleicht bleibt das für immer ein Rätsel.

Das Buch selbst ist definitiv ein Kriminalroman. Ein Kloster im 14. Jahrhundert. Ein Tod folgt dem anderen, manche erscheinen sehr verdächtig, doch bei den meisten ist klar, dass ein anderer Mensch den Tod verursacht hat. Mit anderen Worten: Ein Massenmörder treibt sein Unwesen. Zwei Mönche, die das Kloster besuchen, beginnen zu ermitteln und stoßen auf viele Verbindungen, manche schlüssig, andere eindeutig falsch.

Aber das ist nicht der spannendste Teil der Geschichte, zumindest nicht für mich. Ich bin nicht der größte Fan von Krimis. Was mich aber fasziniert, ist die Bibliothek und das Labyrinth, das sie umgibt, um zu verhindern, dass Unbefugte Bücher lesen. Wenn ihr euch für mittelalterliche Gebäude, Labyrinthe und insbesondere Bibliotheken interessiert, ist dies das ideale Buch für euch. Außerdem gibt es viele bekannte Namen und zahlreiche Anspielungen auf reale und fiktive Personen (Bruder Wilhelm von Baskerville, auch bekannt als Sherlock Holmes, der blinde Mönch Jorge von Burgos, eine Hommage an Jorge Luis Borges).

Es finden sich viele biblische Bezüge, beispielsweise die sieben Posaunen der biblischen Apokalypse, die das Ende der Welt ankündigen. Diese dienen nicht nur als Erzählstruktur, der Roman ist auch in sieben Tage unterteilt.

Die Ausführungen über die Franziskaner fand ich ebenfalls interessant. Da ich in einem Dorf mit einem Franziskanerkloster aufgewachsen bin und mein Leben lang Franziskanermönche kannte, war es mir neu, dass sie anfangs als Ketzer galten.

Ich hätte diese Abtei sehr gerne besucht und die Bibliothek wie die Protagonisten erkundet. Da mir dies aber nicht möglich ist, werde ich das Buch wohl noch einmal lesen müssen. Was ich ganz sicher eines Tages tun werde.

Wer sich für das Mittelalter, für Bücher, für Kriminalromane oder für Klassiker interessiert, sollte es auch lesen.

Buchbeschreibung:

"Daß er in den Mauern der prächtigen Benediktinerabtei an den Hängen des Apennin das Echo eines verschollenen Lachens hören würde, das hell und klassisch herüberklingt aus der Antike, damit hat der englische Franziskanermönch William von Baskerville nicht gerechnet. Zusammen mit Adson von Melk, seinem etwas tumben, jugendlichen Adlatus, ist er in einer höchst delikaten politischen Mission unterwegs. Doch in den sieben Tagen ihres Aufenthalts werden die beiden mit kriminellen Ereignissen und drastischen Versuchungen konfrontiert: Ein Mönch ist im Schweineblutbottich ertrunken, ein anderer aus dem Fenster gesprungen, ein dritter wird tot im Badehaus gefunden. Aber nicht umsonst stand William lange Jahre im Dienste der heiligen Inquisition. Das Untersuchungsfieber packt ihn. Er sammelt Indizien, entziffert magische Zeichen, entschlüsselt Manuskripte und dringt immer tiefer in ein geheimnisvolles Labyrinth vor, über das der blinde Jorge von Burgos wacht."

Mittwoch, 29. April 2026

Shteyngart, Gary " Snack Daddys abenteuerliche Reise"

Shteyngart, Gary " Snack Daddys abenteuerliche Reise" oder "Absurdistan" (Englisch: Absurdistan) - 2006

Ein wirklich witziges Buch. Ziemlich schräg sogar. Ein Roman über Sex, Drogen und Rock ’n’ Roll – angesiedelt in der heutigen Zeit. Allerdings in einem Land, das wohl noch in den Sechzigern feststeckt. Absurdistan, ein fiktives Land am Kaspischen Meer. Mischa, der Sohn eines reichen Russen, der seinen Titel als 1237. reichster Mann Russlands unter undurchsichtigen und sicherlich nicht ganz legalen Umständen erworben hat, musste nie arbeiten und ist nun nicht nur Waise, sondern auch obdachlos. Die USA, wo er vor dem Tod seines Vaters lebte, wollen ihn nicht einreisen lassen, er will nicht in Russland bleiben, also ist Absurdistan vielleicht die Lösung.

Wenn ihr euch nicht an Kraftausdrücken stört, könnte euch der Roman gefallen. Wenn doch, ist er nichts für euch.

Ich bin mir sicher, dass der Autor Gary Shteyngart, der viel mit seinem Protagonisten gemeinsam hat, dieses Buch als Satire konzipiert hat, und ich finde, das ihm gut gelungen ist. Ziel erreicht.

Buchbeschreibung:

"Mischa 'Snack Daddy' Vainberg, ein unverbesserlicher Fettsack, ist der Sohn des 1238streichsten Mannes in Russland, dem leider in St. Petersburg von der Konkurrenz der Kopf weggesprengt wird. Verzweifelt versucht die Waise, sich in den schützenden Westen durchzuschlagen, zurück nach New York, zu seiner untreuen Angebeteten in der Bronx und seinem Analytiker an der Park Avenue. Es ist eine Reise voller Irrungen und Wirrungen, internationaler Verwicklungen und privater Verstrickungen, die schon durch Mischas barocke Gestalt zu schauriger Akrobatik werden. Wie geschmacklos und unappetitlich ist das alles. Aber doch so wahr! Und sie muss erzählt werden, die Geschichte dieses Weltreisenden. Mischa besichtigt für uns ein Zeitalter, so gewalttätig, kaltherzig und liebeshungrig, dass nur eine groteske Erscheinung wie er es uns richtig vorführen kann. Es ist unser Zeitalter. Einen tumben Tor wie Mischa Vainberg hat es in der Literatur lange nicht mehr gegeben. Simplicissimus, Don Quichotte und Oblomow sind seine nächsten Verwandten. Unsere ganze globalisierte Welt lagert sich in seinen Fettpolstern ab, und schrecklich erkennen wir sie in diesem grotesken Geschwabbel wieder. Snack Daddy ist verloren, und wir sind es wohl mit ihm! Brächte Gary Shteyngart uns nicht immer wieder auf so unvergleichliche Weise zum Lachen, unsere Tränen würden noch lange fließen. Eine furiose Tour de Force, die man nicht mehr vergisst."

Dienstag, 28. April 2026

Setterfield, Diane "Die dreizehnte Geschichte"

Setterfield, Diane "Die dreizehnte Geschichte" (Englisch: The Thirteenth Tale) - 2006

Margaret Lea ist Sachbuchautorin und hat bereits mehrere Biografien über verstorbene Persönlichkeiten verfasst. Nun erhält sie das Angebot, das Leben einer der berühmtesten, aber auch geheimnisvollsten Autorinnen Englands, Vida Winter, aufzuschreiben. Sie hat zwölf Geschichten über ihr Leben geschrieben, die allesamt fiktiver sind als ihre eigenen, die ich vermutlich nicht lesen möchte. Die Titel klingen zwar nach seichter Unterhaltungsliteratur, aber man muss die Geschichten nicht kennen, um "Die dreizehnte Geschichte" zu verstehen.

Die Autorin und ihre Biografin entdecken eine Gemeinsamkeit: Beide sind Zwillinge, und Margarets Mutter hat den Verlust ihrer Zwillingsschwester nur schwer verkraftet.

Während Margaret Vidas Lebensgeschichte lauscht, lernt sie nicht nur die Zwillinge Emmeline und Adeline und alle anderen Bewohner von Angelfield House kennen, sondern entdeckt auch viel über sich selbst und über die Geheimnisse, die Vida für sich behält. Am Ende wartet eine große Überraschung.

Das ist eine recht interessante Geschichte, auch wenn ich sie nicht als große Literatur bezeichnen würde. Aber sie liest sich gut.

Da beide Protagonisten gerne lesen, insbesondere Klassiker, werden viele davon erwähnt (deutsche Titel, wenn eine Übersetzung vorhanden ist):

Ainsworth, William Harrison "The Spectre Bride" (Die Geisterbraut" - in "Das Horrorkabinett/Ghost Stories: Erstübersetzung Band I")
Austen, Jane (deutsche Einträge) "Emma" (Emma) - 1816 (The Motherhood and Jane Austen)
- "Sense & Sensibility" (Verstand & Gefühl/Sinn & Sinnlichkeit) - 1811 (The Motherhood and Jane Austen
Braddon, Mary Elizabeth "Lady Audley's Secret" (Lady Audleys Geheimnis) - 1862
Brontë, Charlotte "Jane Eyre" (Jane Eyre- 1847
Conan Doyle, Sir Arthur "The Case-book of Sherlock Holmes" (Sherlock Holmes’ Buch der Fälle) - 1921-27
James, Henry "The Turn of the Screw" (as Durchdrehen der Schraube) - 1898
Kingsley, Charles "The Water Babies" (Die Wasserkinder) - 1862-63
Stevenson, Robert Louis "Dr. Jekyll and Mr. Hide" (Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde) - 1850-94
Trollope, Anthony "The Eustace Diamonds" - 1873
Walpole, Horace "The Castle of Otranto" (Das Schloss von Otranto) - 1764

Auch wenn ich nicht alle gelesen habe, würde ich die übrigen Bücher lieber lesen als jedes der Bücher, die (laut Coverbild) von Vida Winter "geschrieben" wurden:
Das Puppentheater (The Puppet Show)
Regeln des Leidens (Rules of Affliction)
Das Geburtstagskind (The Birthday Girl)
(13) Geschichten von Wandel und Verzweiflung (Tales of Change and Desperation)
Spuk (Hauntings)
Zweimal ist für immer (Twice is Forever)
Zwischen den Welten (Betwixt and Between)
Aus dem Bogen (Out of the Arc)
(Ich habe keine deutschen Titel im Internet gefunden, daher sind die deutschen Titel von mir übersetzt.)

Buchbeschreibung:

"Sie gilt als Englands beliebteste Schriftstellerin, und doch weiß keiner, wer Vida Winter wirklich ist. Ihr ganzes Leben lang hat sie Stillschweigen darüber bewahrt, was damals, in jener Nacht vor rund sechzig Jahren, wirklich geschah, als der Familiensitz der Angelfields bis auf die Grundmauern niederbrannte.

Nun, dem Tode nah, erleichtert Vida Winter erstmals ihr Gewissen und gesteht die schockie-rende Wahrheit über sich und ihre Zwillingsschwester.
"

Als Margaret Miss Winter in ihrem Schlafzimmer besucht, entdeckt sie ein Bild, über das sie sprechen. Es heißt "Dickens' Dream" (Dickens' Traum) und wurde von Robert W. Buss gemalt.
Weitere (englische) Informationen findet ihr auf diesen Seiten:
Dickens' Picture by Robert W. Buss
"Dickens' Dream"
Robert Williams Buss 

Montag, 27. April 2026

Heidenreich, Elke "Hier geht’s lang!"

Heidenreich, Elke "Hier geht’s lang! Mit Büchern von Frauen durchs Leben" [This way! Through life with books by women] - 2021

Elke Heidenreich habe ich ja immer schon gerne gelesen. Und ein Buch von Elke Heidenreich über Bücher?? Und über sich selbst??? Das musste ich einfach lesen.

Und das Buch hat gehalten, was der Titel versprochen hat. Natürlich! Was hätte ich auch sonst erwarten können.

Die Autorin erzählt nicht nur, wie sie zum Lesen kam, was sie alles gelesen hat (alles, was man sich nur vorstellen kann), welche Autorinnen sie empfiehlt. Nein, sie erzählt auch ovn ihrem Leben, von ihrer armen Kindheit (die hatte ich auch und mit viel weniger Büchern), von ihren ersten Schritten in die Selbständigkeit, sowohl von ihrer Arbeit mit Büchern als auch von ihrem Privatleben.

Einfach ein tolles Buch.

Nur eine Beschwerde: Ich hätte mir ein Inhaltsverzeichnis gewünscht mit all den von ihr erwähnten Büchern. Leider ist das nicht im Buch. Und auch nirgendwo im Internet. Ich habe nur diesen KI-Eintrag gefunden:

Jugend/Klassiker: Trotzkopf, Nesthäkchen, Bücher von Enid Blyton, Christine, der Zopf muss ab.

Prägende Literatur: Selma Lagerlöf, Françoise Sagan, Virginia Woolf.

Moderne/Spätere Wegbegleiter: Susan Sontag, Joan Didion, Annie Ernaux, Eva Menasse, Ruth Klüger, Ilija Trojanow (ausgenommen, da männlich, aber erwähnt) (der ist ja auch klasse!)

Schade, denn es wäre ein sehr gutes Nachschlagewerk für lesehungrige Leser*innen.

Buchbeschreibung:

"Mit Büchern von Frauen durchs Leben!

Es waren Bücher von Frauen, die Elke Heidenreich geprägt haben, von frühester Jugend an. Später machte sie das Reden und Schreiben über Bücher zu ihrem Beruf. Und wurde, wie sie heute ist, durch Bücher: Denn Lektüre und Persönlichkeitsentfaltung bedingen einander, das Lesen durchdringt das Leben. Bücher von Frauen gaben ihr das Rüstzeug für alles, was sie heute macht, für die lebenslange Freude an Auseinandersetzungen, schwierigen Lektüren, am immer Weitermachen. Lesen macht glücklich und ist der rote Faden im Leben der Elke Heidenreich. Sie schreibt dieses Buch, um nachzuvollziehen, wie Bücher von Frauen uns zu dem machen, was wir sind, um zu verstehen, was Literatur bedeutet, und um ihren Leserinnen Anregungen zum eigenen Lesen und Leben zu geben."