Es gibt ein schönes Buch über die drei kleinen Schweinchen, das leider nicht ins Deutsch übersetzt wurde: "The True Story of the Three Little Pigs" (Die wahre Geschichte der drei kleinen Schweinchen) von Jon Scieszka. Diess hat einen ähnlichen Hintergrund, und es wurde übersetzt.
Wie der Titel schon andeutet, sind die Wölfe klein und das Schwein böse, also ist die ganze Geschichte genau das Gegenteil eines üblichen Märchens. Sie zeigt Kindern, dass jede Geschichte zwei Seiten haben kann und dass man jede Geschichte auch anders verstehen kann.
Der Anfang ist derselbe, die Wölfe wollen ein schönes Haus kaufen und das Schwein zerstört sie. Nur sind die Wölfe schlau und bauen ihre Häuser aus Ziegeln und Beton, aber das Schwein kommt mit Vorschlaghammer und Dynamit. Erst als sie ein Haus aus Blumen bauen und das Schwein den schönen Duft riecht, hört es auf, sie zu verfolgen.
Wir könnten auch sagen, dies ist eine "Make Love Not War"-Geschichte für Kinder, die ihnen zeigt, dass es besser ist, nett zueinander zu sein, als zu kämpfen.
Buchbeschreibung:
"Ein böses, garstiges Schwein zerstört das Haus, in dem drei kleine Wölfe leben. Diese sind untröstlich. Als sie sich dann aber ein neues Haus ganz aus Blumen bauen, geschieht etwas Unerwartetes: Das Schwein labt sich an dem herrlichen Blumenduft und macht einen Sinneswandel durch. Schwein und Wölfe werden die besten Freunde."
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen