Samstag, 13. Dezember 2025

Tolstoi, Aleksei "Fürst Serebriany"

Tolstoi, Aleksei Konstantinowitsch "Fürst Serebriany. Roman aus der Zeit Iwans des IV." oder "Iwan der Schreckliche" (Russisch: Князь Серебряный/Knjaz' Sserebrjanyi) - Prince Serebrenni: An Historical Novel of the Times of Ivan the Terrible and of the Conquest of Siberia  (aka The Silver Knight or The Silver Prince) - 1882

Ich glaube, ich wäre diesem Roman nie begegnet, wenn es nicht einen neuen Lesekreis gegeben hätte, der von einer begeisterten Leserin gegründet worden war, die sich über Esperanto-Literatur austauschen wollte. Aber ab und zu möchte man auch eine Übersetzung lesen, die nicht so bekannt ist.

Ich hatte nicht nur noch nie von dem Buch gehört (obwohl es ins Englische und Deutsche übersetzt wurde), ich wusste auch nichts über den Autor. Offenbar war er ein Cousin zweiten Grades von Leo Tolstoi, einem Autor, den ich sehr bewundere.

Ich würde diesen Roman nicht mit denen von Leo Tolstoi vergleichen; sie scheinen fast aus einer anderen Generation zu stammen, obwohl sie nur elf Jahre auseinander geboren wurden. Genau wie sein Cousin diente auch dieser Tolstoi im Krimkrieg.

Wahrscheinlich war es ein Glück, dass Iwan der Schreckliche bereits tot war, als dieses Buch veröffentlicht wurde; ich bezweifle, dass der Autor es überlebt hätte. Der Hauptgrund, warum es überhaupt veröffentlicht werden konnte, war wahrscheinlich, dass die Menschen zu seiner Zeit ein größeres Bewusstsein für Gerechtigkeit und Ungerechtigkeit hatten.

Nicht unbedingt eine leichte Lektüre, aber äußerst interessant. Ich lese sehr gern über Russland und seine bewegte Geschichte, aber diese Epoche war mir bisher unbekannt.

Zar Iwan IV. Wassiljewitsch, auch bekannt als "Iwan der Schreckliche", "Iwan der Furchteinflößende" oder "Iwan der Furchtbare", der 28 Jahre lang über Russland herrschte, war offenbar nicht so schrecklich, wie er oft dargestellt wird. Er war hochintelligent und religiös, aber auch psychisch labil. In diesem Roman sehen wir jedoch hauptsächlich seine Schattenseiten, da der Autor den Herrscher bewusst nicht positiv darstellen wollte.

Das Leben am Hof ​​und das der armen Bevölkerung werden ausführlich geschildert, ihre Kämpfe und wie sie versuchen, diese zu bestehen. Wie bereits erwähnt, ein äußerst interessanter Roman.

Buchbeschreibung:

"Der Roman beginnt im Jahr 1565, während der Herrschaft Iwans des Schrecklichen. Der Zar hatte gerade die gefürchtete Opritschnina, eine Art Polizeitruppe aus Emporkömmlingen, ins Leben gerufen, die Iwans persönlichen Krieg gegen die alten Bojarenfamilien des russischen Adels führten. Der Held dieser Geschichte, Fürst Serebriany (was übersetzt 'Silber' bedeutet), kehrt nach fünf Jahren Krieg an der litauischen Front nach Russland zurück und findet die Welt völlig verändert vor. Iwans Paranoia bildet einen perfekten Kontrast zu Fürst Serebrianys moralischer Integrität; niemals zweifelt er an der Autorität des Zaren, niemals verstößt er gegen seinen Ehrenkodex, während Iwan irrational Massenhinrichtungen anordnet und jeden zum Tode verurteilt, über den ihm seine Berater zuflüstern. Nach einem Konflikt mit der Opritschnina, in Ungnade gefallen, flieht der Fürst aus Moskau und wird zum Anführer einer Bande von Geächteten gewählt.

Der Silberne Fürst war Alexej Konstantinowitsch (allgemein bekannt als A. K.) Tolstois erster Roman. Tolstoi (1817–1875), der vor allem als Dichter und Dramatiker bekannt ist, war ein Romantiker inmitten der dominanten realistischen Bewegung. Das Lesepublikum im Russland des 19. Jahrhunderts – und bis heute – liebte den Roman für seine dramatischen Szenen aus dem Leben der Geächteten und des Hofes, in denen Gier und Tugend aufeinanderprallen. Zeitgenössische Schriftsteller hingegen, die den Grundsätzen der realistischen Literatur verhaftet waren, lehnten ebendiese Romantik ab, die das Publikum so schätzte. Als enger Vertrauter der Kaiserin Maria Alexandrowna, die sein Interesse an Mystik teilte, las Tolstoi ihr während des Schreibens Teile des Romans vor; es ist das einzige Prosawerk, das er ihr widmete.

Die erste englische Übersetzung erschien 1892 unter dem Titel "Prince Serebrenni", später, 1927, unter dem Titel "Prince of Outlaws". Diese Übersetzung entstand aus purer Liebe zur Geschichte und ihren lebendigen Beschreibungen."

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen